Kriegserfahrungen


St. Quentins

German - French - English - Italian - Portuguese

Das Bild gibt einen ersten Eindruck von der Zerstörung Saint Quentins im ersten Weltkrieg (1914-1918). Während dieser Kriegsjahre versucht P. Dehon, durch Briefe mit möglichst vielen seiner Mitbrüder, besonders mit jenen, die als Soldaten der jeweiligen Armeen eingezogen waren, in Kontakt zu bleiben und ihnen beizustehen. Einer von ihnen ist der Scholastiker Paul Crépin (1893-1918), ein ehemaliger Schüler von Saint Jean und Saint Clément/Fayet, der seine Ersten Gelübde 1910 in Manage/Belgien ablegt.

Sein langer Brief Anfang 1918 an P. Dehon ist ein eindruckvolles und bewegendes Zeugnis. Wenngleich der Ort nicht ausdrücklich erwähnt ist, legt die Beschreibung Verdun als damaligen Stationierungsort nahe. Verdun, dass quasi zum Symbol der Materialschlachten und Stellungskriege des 1. Weltkrieges geworden ist und wo allein in den Kämpfen zwischen Juli und Dezember 1916 mehr als 700 000 Soldaten getötet wurden und dessen bewaldete Landschaft - wie aus dem Brief hervorgeht - zu einem einzigen riesigen, baumlosen Friedhof wurde.

28.1.1918

"Hochwürdiger Herr Pater,

dadurch, dass Ihr Brief vom Januar auch Ihre Adresse enthält, habe ich nun die Gelegenheit, Ihnen meinerseits einige Neuigkeiten zukommen zu lassen. Ich hätte es schon viel eher tun wollen, aber in der Armee macht man nicht immer das, das man sich zu tun wünschte. In der Tat haben wir immer wieder unseren Standort wechseln müssen und befinden uns nun in einem berühmten Sektor, von dem aus ich Ihnen diese wenigen Zeilen sende. Ehrlich gesagt braucht man schon den ausdrücklichen Willen zum Schreiben, damit man es dann tut.

Wir finden hier keinen einzigen Graben mehr, nur noch mit Wasser gefüllte Granatenkrater in einem berühmten Wald, von dem nichts mehr übrig geblieben ist als einige armselige Baumstämme, die die Granaten nicht entwurzeln wollten. Um uns herum nichts als Verwüstung: Keine zwei Meter kann ich entdecken, die nicht umgewühlt sind; Leichen, die schon längere Zeit liegengeblieben sind, und die zu begraben ich mir zur Aufgabe gemacht habe. Nicht weit von uns die Deutschen (im franz. ‚Boche’ = Schimpfwort für Deutsche)

All das gibt mir Anlass zu tiefgehenden Betrachtungen. Sie werden den schüchternen Jungen von früher nicht mehr wieder erkennen! Der Krieg hat mich ziemlich verändert und zu einem Mann der Tat gemacht: alles hat seine Zeit. Und momentan ist es der Krieg; wenn ich manchmal leidend bin, dann wegen des Krieges, und wenn ich mal Glück habe, ist es wieder der Krieg. Am Ende ist es natürlich ermüdend, aber ich habe eine derartige Aversion gegen die Deutschen (Boches), dass ich ihren Anblick nicht einmal auf einem Gemälde ertragen könnte. Doch momentan habe ich oft Gelegenheit sie zu Gesicht zu bekommen, aber nur um mich zu rächen. Ich bin froh zu einem Corps zu gehören, der keine Fraternisierung (Verbrüderung) zulässt. Und ich bin stolz den Auftrag zu haben - ich selbst habe ihn nicht gewollt - meine Gefühle zahlreichen anderen Soldaten weiterzugeben. Ich bin deswegen keiner zusätzlichen Gefahr ausgesetzt. Die Erfahrung macht sich bemerkbar, und außerdem glaube ich, auf besondere Weise beschützt zu werden.

Der Krieg hat mich auch gelehrt, was das Leben ist, im Angesicht des Todes.

Außerhalb dieser wenigen Stunden der Betrachtung tue ich alles, um meine Kameraden etwas zu unterhalten. Sie können sicher sein, dass ich meine Pflicht erfülle.

Ungern verabschiede ich mich nun von Ihnen, der Dienst ruft! Aber wann werde ich sie jemals wieder sehen können?..." (Arch. Dehon. Inv. 0067104)

5 Monate später, in einer der letzten großen Schlachten dieses Weltkrieges in der Region Aisne, kommt Paul Crépin im Alter von 25 Jahren ums Leben, vier Monate vor dem Ende des Krieges.


Les horreurs de la guerre


Saint-Quentin

La photographie montre quelques ruines de la ville de Saint-Quentin pendant la première guerre mondiale. Pendant ces années, à travers d'innombrables lettres le P. Dehon cherche à rester en contact avec ses confrères dans la guerre, aussi pour les réconforter. Un de ces jeunes confrères est Paul Crépin (1893-1918), ancien élève de Saint Jean et de Saint Clément/Fayet et qui a fait ses premiers vœux en 1910 à Manage/Belgique.

Sa lettre au début de janvier 1918 est un document impressionnant et émouvant. Tout suggère qu'il se trouve à Verdun, même s'il ne le dit pas explicitement : Verdun - le symbole de la guerre des tranchées et des positions où dans la seule bataille de juillet à décembre 1916 plus de 700 000 soldats sont tués.

28.1.1918

"Très Révérend Père,.. votre lettre de Janvier me donnant votre adresse me permet de vous donner à mon tour quelques nouvelles. J'aurais voulu le faire plus tôt, mais dans l'armée, on ne fait pas toujours ce que l'on veut, nous avons dû en effet nous déplacer à plusieurs reprises pour venir prendre possession d'un secteur fameux d'où je vous écrits ces quelques lignes. À vrai dire, il faut avoir la volonté d'écrire pour le faire.

Nous ne trouvons ici aucune tranchée mais seulement des trous d'obus pleins d'eau, dans un bois célèbre dont il ne reste plus que quelques misérables souches que les obus n'ont pas voulu déterrer. Autour de nous rien que dévastation: je ne puis découvrir deux mètres de terrain qui n'ait été bouleversé ; cadavres déjà anciens que je me fais un devoir d'enterrer enfin. Non loin de nous, le Boche.

Tout cela me donne sujet à de profondes méditations. Vous ne reconnaîtriez plus le jeune timide d'autrefois ! La guerre m'a bien changé pour me faire l'homme de la situation : chaque chose en son temps. Pour le moment c'est la guerre ; si je souffre parfois c'est à cause de la guerre, quand j'ai de la chance, c'est toujours la guerre. C'est fatigant à la fin, c'est entendu, mais j'ai une telle aversion pour les Boches que jamais je ne les pourrai voir même en peinture. J'en ai bien l'occasion en ce moment, mais c'est pour me venger. Je suis heureux d'appartenir à un corps qui n'admet pas la fraternisation. Et je suis fier d'avoir été appelé, car je ne l'ai pas voulu, à inculquer mes sentiments à quelques dizaines de poilus. Je ne cours pas plus de risques pour cela. L'expérience le confirme et puis je crois que je suis protégé d'une manière particulière.

La guerre aussi m'a fait connaître la vie et ce qu'est la vie, en présence de la mort.

En dehors de ces quelques heures de méditations j'oublie tout pour égayer un peu mes poilus. C'est un bel apostolat que celui-là après plus de trois ans de guerre. Vous pouvez être sur, que j'aurai fait mon devoir.

Je vous quitte à regret, c'est le service qui me réclame ! Mais quand pourrai-je jamais vous revoir ?" (Arch. Dehon. inv." 0067104)

5 mois plus tard, dans une des dernières grandes batailles dans le département de l'Aisne, à l'âge de 25 ans, 4 mois avant la fin de la guerre, Paul Crépin meurt. 


Horrors of the war


Saint-Quentin

The photograph shows some of the ruins of the city of Saint-Quentin after World War I. During these years, through countless letters Fr. Dehon tries to remain in contact with his confreres in the war and to comfort them. One of these young confreres is Paul Crépin (1893-1918), a former pupil of St. John and St. Clément/Fayet, who made his first vows in 1910 in Manage/Belgium.

His letter from January 1918 is an impressive and touching document. It suggests that he is at Verdun, even if he doesn't say so explicitly: Verdun - symbol of the positional warfare and of trench fighting, where for example in the battle from July to December 1916 more than 700 000 soldiers are slaughtered.

January 28, 1918

"Very Reverend Father... your letter from January with your address allows me to give you some news. I would have liked to do it earlier, but in the army, you often do not what you want to do. Indeed on several occasions we have moved and finally took possession of a famous sector from where I am writing these few lines. To tell the truth, you need to have the explicit will to write in order to it, too. We don't find any trench here, but only shell holes full of water, in a famous wood of which remains nothing any more but some miserable wretched stocks which the shells did not want to eradicate. All around us nothing but devastation: I cannot discover two meters of ground which hasn't been rolled over; old corpses that I commit myself to finally bury them. Not far from us, the Germans [in French it's 'Boche', the insulting term for Germans at that time].

All that makes me prone to deep meditations. You wouldn't recognize any more the young shy person of former years! The war changed me quite a lot and made me the right man for the job: each thing has its time. For the moment it is the war; if I suffer sometimes it is because of the war, when I am lucky, it is still the war. Yes, it is tiring at the end, but I have such an aversion for the Germans [Boches] that I will never be able to see them even in a painting. Just in these days I've many occasion to face them, but is on order to avenge me. I am happy to belong to a corps which does not admit fraternization. And I am proud to be called, - because I didn't desire it - to inculcate my feelings in several other comrades. I do not run more risks for that. The experience is helping me and I believe that I am protected in a particular way. The war also helped me to know life and what life is about, in the presence of death.

Apart from these few hours of meditations I do everything to entertain my comrades. It is a beautiful apostolate, after more than three years of war. You can be sure, that I will do my duty. I leave you with regret, it is the service which requests me! But when will I be able to see you again?" (Arch. Dehon. inv. 0067104)

Five months later, in one of the last great battles in the department of Aisne, at the age of 25 years, and just four months before the end of the war, Paul Crépin is killed in battle.


le rovine della città di S. Quintino

San Quintino

La foto mostra le rovine della città di S. Quintino dopo la Prima Guerra Mondiale. Durante quegli anni, con numerose lettere P. Dehon cercava di restare in contatto con i suoi confratelli in guerra e di confortarli. Uno dei giovani confratelli è Paul Crépin (1893-1918), un ex alunno del S. Giovanni e di St. Clément7Fayet, che fece i primi voti nel 1910 a Manage/Belgium.

La sua lettera dell'inizio gennaio 1918 è un documento impressionante e commovente. Tutto sembra suggerire che si trovasse a Verdun, anche se non lo dice esplicitamente: Verdun - il simbolo della guerra delle trincee e delle postazioni dove nella sola battaglia tra luglio e dicembre 1916 più di 700 mila soldati furono uccisi.

28.1.1918

"Reverendissimo Padre… la sua lettera di gennaio, che mi ha riportato il suo indirizzo, mi permette di darle a mia volta alcune notizie. Avrei voluto farlo prima, ma nell'esercito non si fa sempre ciò che si vuole, perché abbiamo dovuto spostarci a più riprese per arrivare a prendere possesso di un settore famoso da dove le scrivo alcune righe. A dire il vero bisogna proprio avere voglia per poterlo fare.

Qui non troviamo alcuna trincea, ma solo delle buche di obici piene d'acqua, in un celebre bosco di cui non rimane che qualche miserabile troncone che gli obici non hanno scavare. Attorno a noi c'è solo devastazione: non si possono vedere due metri di terra che non sia stata devastata; cadaveri già decomposti che io mi faccio il dovere di seppellire finalmente. Non lontano da noi, le Boche (il nemico).

Tutto questo è per me motivo di profonda meditazione. Lei non riconoscerà più il giovane timido di una volta! La guerra mi ha molto cambiato per farmi l'uomo della situazione: ogni cosa a suo tempo. Ora è la guerra; se a volte soffro è a causa della guerra; quando sto bene è sempre la guerra. Alla fine tutto questo stanca, certo, ma io ho una tale avversione per i nemici che non potrei vederli mai neppure dipinti. Ora ne ho l'occasione, ma per vendicarmi. Sono felice di appartenere a un corpo che non ammette la fraternità. Sono fiero di essere stato chiamato, perché io non lo volevo, a inculcare i miei sentimenti a qualche dozzina di coraggiosi. Non corro dei rischi per questo. L'esperienza lo conferma e poi io sono convinto che sono protetto in modo particolare.

La guerra mi ha fatto anche conoscere la vita e ciò che è la vita, in presenza della morte. Al di fuori di qualche ora di meditazione, io dimentico tutto per rallegrare un po' i miei coraggiosi. È un bel apostolato dopo più di tre anni di guerra. Lei potrà essere certa che avrò fatto il mio dovere.

La lascio con rammarico, è il dovere che mi chiama! Ma quando potrò rivederla?" (Arch. Dehon. inv. 0067104).

Cinque mesi più tardi, in una delle ultime grandi battaglie nel dipartimento dell'Aisne, all'età di 25 anni, 4 mesi prima della fine della guerra, Paul Crépin moriva.


Horrores da Guerra

São Quintino

A fotografia mostra ruínas de São Quintino depois da 1ª Guerra Mundial. Durante aqueles anos, Pe. Dehon tenta manter contato com os seus através de cartas. Um desses confrades é Paul Crépin (1893-1918), ex-aluno do colégio São João, que professou em 1910, em Manage, Bélgica.

Sua carta de janeiro de 1918 é um documento impressionante. Faz entender que ele está em Verdun, principal trincheira, na qual, entre julho e dezembro de 1916 mais de 700.000 soldados perderam a vida.

28 de Janeiro de 1918

"Reverendíssimo Padre. Sua carta de janeiro, com seu endereço, me permite dar algumas notícias. Gostaria de fazê-lo antes, mas no exército você não pode fazer o que deseja. Nos movemos muito ultimamente e finalmente tomamos o lugar onde estamos agora. Na verdade não estamos numa trincheira, mas em buracos cheios de água, no meio dum mato famoso que se compõe de inúmeros tocos. Tudo ao redor está devastado. Não tem dois metros de chão intactos. Há cadáveres que enterro quando posso. Os alemães ("boches", como são chamados pejorativamente) estão bem perto da gente.

Tdo isso me faz meditar. O senhor não reconhecerá mais o jovem tímido de anos atrás. A guerra me fez mudar um bocado e me ensinou o serviço. Cada coisa tem seu tempo. No momento é a guerra. É o que me tira a paz. Esta guerra está cansando mas eu tenha tanta aversão aos alemães que jamais poderei vê-los, sequer em fotografias. Neste dias tive oportunidade de encarar muitos deles. Estou contente por integrar um batalhão que não admite trégua estou orgulhoso de ter sido convocado, não desejei, para incutir meus sentimentos nos outros colegas. Não corro maiores riscos por isso. Esta experiência está ajudando-me e sinto que de alguma forma sou protegido. A guerra me ensinou a saber o que é a vida na presença da morte.

Além destas poucas horas de meditação faço de tudo para entreter meus companheiros. É um apostolado bonito, depois de três anos de guerra. Esteja certo de que estou cumprindo meu dever. Me despeço com tristeza, pois o dever me chama. Quando poderei vê-lo de novo? (Arq. Deh. Inv. 0067104).

Cinco meses mais tarde, aos 25 anos, Paul Crépin morreu numa batalha, quatro meses antes de a guerra terminar.


Los horrores de la guerra

San Quintín

La fotografía muestra algunas ruinas de la ciudad de San Quintín durante la primera guerra mundial. Durante esos años, a través de innumerables cartas, el P. Dehon intenta mantenerse en contacto con sus cohermanos que están en la guerra, sobre todo para confortarles. Uno de esos cohermanos es el P. Paul Crépin (1893-1918), antiguo alumno de Saint Jeanet de San Clémen/Fayet y quien hizo su primera profesión en 1910 en Manage/Bélgica.

Su carta, a comienzos de Enero de 1918, es un documento impresionante y emocionante. Todo parece indicar que él se encuentra en Verdun, aunque no lo dice explícitamente: Verdun &emdash; el símbolo de la guerra de las trincheras y de las posiciones, donde en la sola batalla de Julio hasta Diciembre de 1916 murieron más de 700.000 soldados.

28.1.1918

"Reverendísimo Padre :… su carta de Enero dándome su dirección me permite darle, por mi parte, algunas noticias. Me hubiese gustado haber podido hacerlo antes, pero en el ejército no se hace siempre lo que se quiere, hemos tenido que desplazarnos varias veces para llegar a tomar posesión de un sector famoso desde donde le escribo estas pocas líneas. A decir verdad, hay que tener ganas de escribir para hacerlo.

No encontramos aquí ninguna trinchera sino únicamente agujeros de obús llenos de agua, en un célebre bosque donde no queda nada más que algún que otro miserable tronco que los obuses no han querido arrancar. A nuestro alrededor nada más que devastación: no puedo descubrir más de dos metros que no hayan sido destrozados; cadáveres ya viejos que me siento en el deber de enterrar. No lejos de nosotros..... el alemán.

Todo eso me da pie a profundas reflexiones. Usted no conocería al joven tímido de antes! La guerra me ha cambiado mucho para hacerme el hombre de la situación: cada cosa en su tiempo. Por el momento, la guerra; si sufro a veces, es por culpa de la guerra, cuando tengo suerte, es también por la guerra. Es fatigoso, al fin, se entiende, pero tengo tal aversión a los alemanes que no les podré ver en adelante ni en pintura. Tengo la ocasión para ello en este momento, pero es para vengarme. Estoy contento de pertenecer a un cuerpo que no admite la fraternidad. Y estoy orgulloso de haber sido llamado, pues yo no lo he querido, a inculcar mis sentimientos a algunas decenas de camaradas. Yo no corro más riesgos por eso. La experiencia lo confirma, y además creo que estoy protegido de una manera particular.

La guerra también me ha hecho conocer la vida y lo que la vida es, en presencia de la muerte.

Fuera de esas pocas horas de meditación, olvido todo para alegrar un poco a mis camaradas. Es un bello apostolado después de más de tres años de guerra. Usted puede estar seguro que habré hecho mi deber.

Con lástima me despido, es el servicio quien me reclama ! Pero ¿Cuándo podré volver a verle? (Arch. Dehon. inv."0067104)

Cinco meses más tarde, en una de las últimas grandes batallas en el departamento de l'Aisne, a la edad de veinticinco años, cuatro meses antes de finalizar la guerra, Paul Crépin murió.